英単語の動詞を使える形で覚えて英単語の運用能力の幅を広げる。(ドリル124)

日本語から英単語動詞を確認します。

10語について、英語を選んでください。 覚えやすくまとまった英単語の連語で実際にTOEICで使われる形で覚えます。

実際のTOEICでは日から英はありませんが、将来的に英語を話すときの準備です。

ただ、選ぶだけだと、この選択肢問題は易しすぎの問題になってしまうのです。

だから、まず、答えの英単語群を思い浮かべて、それがあっているかどうかを答えで確認するようにして下さい。

スポンサードリンク
1
[わが社の高サービスに匹敵する会社はほとんどない]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
Few companies can match our quality service
while touring the factory
operate a machine safely
forward an e-mail
   
2
[売上が2倍になった]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
earn the respect of people
Sales have doubled this year
He offered to work the night shift
a way of attracting customers
   
3
[彼は夜のシフトで働くことを申し出た]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
The deadline is approaching
Sales have doubled this year
He offered to work the night shift
a way of attracting customers
   
4
[~を知らせることができて嬉しい]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
forward an e-mail
while touring the factory
operate a machine safely
We are happy to inform you that
   
5
[メールを転送する]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
forward an e-mail
while touring the factory
He offered to work the night shift
hire additional staff
   
6
[人々の尊敬を得る]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
Please note that
forward an e-mail
recover losses
earn the respect of people
   
7
[お客さんを惹きつける方法]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
a way of attracting customers
He offered to work the night shift
The catalog is devided into three sections
Please note that
   
8
[カタログは3つのセクションに分かれている。]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
while touring the factory
The catalog is devided into three sections
forward an e-mail
He offered to work the night shift
   
9
[以前申し上げた通り]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
The deadline is approaching
as we mentioned before
a way of attracting customers
while touring the factory
   
10
[機械を安全に操作する]の意味を表す英語を選んで下さい。 (1点)
hire an assistant
Sales have doubled this year
as we mentioned before
operate a machine safely
   


もうちょっと勉強したいと思ったら過去の練習もどうぞ


前回ドリル
次回ドリル


ランキングに参加しています。
よかったら、ぽちっとな♪


にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ

コメントを残す

サブコンテンツ

TOEICに出る英単語形容詞ドリル

単語帳(クリックで意味表示)

ローマの休日スクリプト訳

最近のコメント

このページの先頭へ