「明日の天気はどうですか?」英語で何というか?

スマホで英作文ということで、ボイストラ、グーグル翻訳、エキサイト翻訳の違いを検討して、英作文の勉強してます。

シンプルで、日常会話でもいやというぐらい頻繁に使われるフレーズの「明日の天気はどうですか?」

を英語で言うとどうなるか?

 

スポンサードリンク

これを瞬間的に言えないとなると、英作文しなくてはならないのですが、そうなると、主語は?

動詞は?疑問詞は?時制は?といろいろ考えなくてはいけないのですが。

では、さっそくスマホのアプリを確認してみましょう。

ボイストラ

How will be the weather tomorrow?

主語がシンプルに「the weather」です。

私は天気は 主語を it にした方がいいのかな?とか考えちゃうので、英作文がうまくならないのかもしれません。

「今日は天気がいい。」なんかを、It is fine today. なんて英文を記憶しているから、かえって、迷っちゃうのでしょう。

次に

グーグル翻訳

What’s the forecast for tomorrow?

主語が「天気」ではなく、「予報」になっているので、ちょっと、「明日の天気予報は何ですか?」

を英語にするというのは、英作文の遠回りになります。

エキサイト翻訳

How about tomorrow’s weather?

これは簡単で応用が効きそうな言い方です。

動詞も時制も関係なく How about ~ で聞きたい内容を「~」に入れるだけなので、便利だと思います。

ただ、ここでは、英作文の勉強なので、なるべく、同じルーティンで英文を作るようにしていきたいと思いますので、ボイストラの英文で作った手順を確認していきます。

主語が「天気」the weather

動詞が「です」is 時制は未来なので、 will be

動詞が「です」のbe動詞なので、補語「how」

明日を副詞で使って、tomorrow

以上を疑問文にして、

How will be the weather tomorrow?

となります。

応用として、

明日の状態を聞きたいときは

How will be (   ) tomorrow?

と言っておきながら、明日の状態を尋ねる例文を考えたのですが、交通渋滞の traffic jam を入れるぐらいしか思いつきませんでした。

ちなみにボイストラで「明日の渋滞はどうですか」は

How about traffic jam tomorrow?

でした。どっちかというと、How about の方が万能かもしれませんね。


ランキングに参加しています。
よかったら、ぽちっとな♪


にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ

コメントを残す

サブコンテンツ

TOEICに出る英単語形容詞ドリル

単語帳(クリックで意味表示)

ローマの休日スクリプト訳

最近のコメント

このページの先頭へ